
B-SAFE™User GuideUser Guide (French)IMPORTANT: Thoroughly read and follow all instructions.IMPORTANT: French
16 17Lap-Shoulder Belt InstallationWARNING!• Only raise the base as described in these instructions. Do not use anything to raise the base of the inf
18 19Installing with BaseInstalling with BaseLap Belt InstallationWARNING!• Only raise the base as described in these instructions. Do not use anythi
20 21Installing with BaseInstalling with BaseAttaching the Car Seat Uninstalling the BaseRemoving the Car Seat• Ensure that the base is securely insta
22 23Installing without BaseInstalling without BaseBefore You InstallAdjusting the Recline Angle• When installed, the recline angle line on the shell
24 25Lap-Shoulder Belt InstallationWARNING!• Secure child in the infant car seat before installing car seat in vehicle.• Check your vehicle owner’s
26 27Lap Belt InstallationWARNING!• Secure child in the infant car seat before installing car seat in vehicle.• There are many different kinds of ve
28 29Securing Your ChildSecuring Your ChildWARNING! • Adjust harness to fit clothes the child is wearing. Remove bulky coats and/or jackets before pu
30 31Adjusting the Buckle Strap• Unbuckle the harness by pressing the red button in the center of the buckle and sliding both harness tongues out of t
32 33Securing Your ChildSecuring Your Child• Loosen the harness by pressing down the harness adjuster lever while pulling both harness straps forward.
34 35Handle Position• Gently pull up on the harness straps to tighten the lap section of the harness, which should fit low on the child’s body.• Slowl
©2011 Britax Child Safety, Inc. All rights reserved. Printed in USA P469100_R1:04.11This product and its components are subject to change without noti
36 37User Guide StorageSeat Storage• Keep the user guide in the storage pocket under the cover along the side of the infant car seat.• Store the infan
38 39Replacing the Cover• Slide the harness, buckle and adjuster strap through the appropriate slot in the cover.• Rethread the comfort pads onto the
40 41Cleaning the ShellCleaning the Harness Adjuster• BRUSH AWAY LOOSE DEBRIS using a soft bristled brush.• SPONGE CLEAN using warm water and mild soa
42 43This child restraint was manufactured by Britax Child Safety, Inc. (“Britax”) warrants this product to the original retail purchaser as follows:L
©2011 Britax Child Safety, Inc. Tous droits réservés. Impression aux Chine. P469100_R1:04.11Ce produit et ses composants peuvent être modifiés sans pr
46 47Section Title• N’installezlesièged’autoqu’enpositionorientéeversl’arrièrequandvousl’utilisezdansunvéhicule.• N’installezdansle
48 49Notes importantes• Chaque fois que vous utilisez le siège d’auto pour enfant, assurez-vous qu’il est installé solidement et que le harnais est b
50 51Les capacités du siège pour bébé• Utiliser le mode orientation vers l’arrière seulement dans les conditions suivantes :• le bébé pèse de 1,8 à 10
52 53Ceintures de sécurité non compatiblesMISE EN GARDE! Les types suivants de ceintures de sécurité NE SONT PAS compatibles avec ce siège d’auto pour
54 551 Auvent2 Appuie-tête3 Levier d’ajustement de la poignée de transport4 Poignée de transport5 Adaptateur pour poussette6 Coque7 Guide d’uti
2 3Section TitleWARNING!DEATH or SERIOUS INJURY can occur:• Useonlyinarear-facingpositionwhenusingitinthevehicle.• Useonlywithchildre
56 57Avant de commencerRéglage de l’angle d’inclinaison• Pour régler l’angle d’inclinaison de la base, enfoncez le bouton d’ajustement de l’inclinais
58 59Installation du SAIWARNING!• Pour soulever la base, ne procédez que de la façon décrite dans ce guide. Ne placez rien sur le rebord avant du siè
60 61Installation avec la ceinture-baudrier et la ceinture sous-abdominaleMISE EN GARDE!• Pour soulever la base, ne procédez que de la façon décrite
62 63Installation avec la baseInstallation avec la ceinture sous-abdominaleMISE EN GARDE!• Pour soulever la base, ne procédez que de la façon décrite
64 65Installation avec la baseFixation du siège d’autoEnlèvement du siège d’auto• Assurez-vous que la base est fixée solidement.• Déposez le siège d’a
66 67Installation sans la baseAvant de commencerRéglage de l’angle d’inclinaison• Une fois le siège installé, la ligne de l’angle d’inclinaison sur l
68 69Installation avec la ceinture-baudrier et la ceinture sous-abdominaleMISE EN GARDE!• Assurez-vous que le bébé est bien attaché dans le siège d’a
70 71Installation avec la ceinture sous-abdominaleMISE EN GARDE!• Assurez-vous que le bébé est bien attaché dans le siège d’auto avant d’installer le
72 73Attacher votre enfantMISE EN GARDE! • Ajustez le harnais selon les vêtements portés par l’enfant. Enlevez les manteaux ou les vestes épaisses qu
74 75Ajustement de la sangle de la boucle• Débouclez le harnais en enfonçant le bouton rouge au centre de la boucle tout en glissant les deux languett
4 5Important Notes• Verify that the child seat is securely installed and the harness is properly adjusted around the child each time the child seat i
76 77Attacher votre enfant• Desserrez le harnais en enfonçant le levier du dispositif d’ajustement du harnais tout en tirant vers l’avant les deux san
78 79• Tirez doucement sur les sangles du harnais pour resserrer le segment sous-abdominal du harnais, qui devrait être situé au bas du corps de l’enf
80 81Guide d’entreposageEntreposage du siège• Rangez le guide d’utilisation dans la pochette de rangement sous la housse du côté du siège d’auto pour
82 83Remise en place de la housse• Glissez le harnais, la boucle et la sangle d’ajustement à travers la fente appropriée de la housse.• Étirez les éla
84 85Cleaning the ShellNettoyage de la boucle• DÉGAGEZ LES DÉBRIS LÂCHES au moyen d’une brosse à soies douces.• ESSUYEZ LE HARNAIS À L’AIDE D’UN ÉPONG
86 87Compatibilité en mode poussettePoussettes Britax• Enclenchez le frein d’immobilisation de la poussette.• Alignez les adaptateurs pour poussette
88
Britax Child Safety, Ltd.P.O. Box 7289, RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6A Britax Childcare Group Limited companyUne société d
6 7Vehicle CompatibilitySafety InformationInfant Car Seat CapacitiesUse rear-facing only with children:• who weigh between 1.8 and 10 kg (4 and 22 lbs
8 9WARNING! DO NOT place child seat rear-facing in the front seat of a vehicle with a passenger air bag unless deactivated. DEATH or SERIO
10 111 Canopy2 Head Pad3 Carry Handle Adjuster4 Carry Handle5 Stroller Adapter6 Shell7 User Guide (in pocket behind cover)8 Cove
12 13Before You InstallLower Connectors• Push and hold the lower connector release button to remove the lower connectors from the storage slot in the
14 15LCS InstallationWARNING!• Only raise the base as described in these instructions. Do not use anything to raise the base of the infant car seat o
Comments to this Manuals