Britax ADVOCATE User's Guide Page 29

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 28
4 5
BRITAX Child Safety, Inc. ADVOCATE CLICKTIGHT Guía del usuario
Notas importantes
No instale el asiento con los anclajes inferiores para un
niño que pese más de 13,6 kg (30 lb) orientación hacia
atrás o que pese más de 15,8 kg (35 lb) orientación hacia
delante�
No use la correa de retención con una instalación
orientación hacia atrás�
Asegúrese de que la cubierta del asiento esté bien sujeta
detrás de las marcadores rojos para permitir el cierre
correcto del mecanismo CLICKTIGHT (véase página 36)�
Interrumpa el uso de este asiento para niños si ha
sufrido un accidente moderado o grave� No es necesario
reemplazarlo después de un accidente menor, definido
por la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico
en las Carreteras (NHTSA, por sus siglas en inglés), si:
a� a� El vehículo puede conducirse desde el lugar del
accidente; y
b� b� La puerta del vehículo más cercana al asiento para
niños no resultó dañada; y
c� c� Los ocupantes del vehículo no resultaron
lesionados; y
d� d� No hay daños visibles en el asiento para niños; y
e� e� Los airbags (si hay) no se activaron�
Cubra el asiento para niños cuando el vehículo esté
estacionado bajo la luz directa del sol� Las partes
metálicas del asiento pueden calentarse y quemar al niño�
Guarde el asiento para niños en un lugar seguro mientras
no lo utiliza� Evite colocar objetos pesados encima�
Nunca intente, excepto según se describe en este folleto,
desmontar ninguna parte del asiento para niños o cambiar
la forma en que se usan los cinturones de seguridad del
vehículo o del arnés�
Nunca use la correa del ajustador del arnés para levantar
o transportar este asiento� Podría dañar el ajustador del
arnés y las correas� Transporte siempre este asiento para
niños sujetándolo por su armazón o correas de sujeción�
Registro
Los asientos de seguridad para niños pueden ser devueltos
por razones de seguridad� Usted debe registrar este asiento
para poder ser contactado en caso de una solicitud de
devolución� Envíe su nombre, dirección, dirección de correo
electrónico si está disponible y el número de modelo y
fecha de fabricación del asiento a Britax Child Safety,
Inc� P�O� Box 91167 Allentown, PA 18109-9925, o llame al
1-888-427-4829 o 1-704-409-1699, o regístrese en www.
BritaxUSA.com/registration� Para obtener información sobre
la devolución, llame a la línea directa de Seguridad Vial del
Gobierno de los EE�UU� al 1-888-327-4236 (TTY 1-800-424-
9153), o visite http://www.NHTSA.gov
Para su comodidad, registre toda la información sobre el
asiento para niños a continuación� Consulte la Etiqueta con
la fecha de fabricación y el número de serie para obtener
toda la información (véase página 2)�
Nombre y número del modelo: __________________________
Número de serie: ______________________________________
Número de lote: _______________________________________
Fecha de fabricación: __________________________________
Información de seguridad
De no seguirse todas las advertencias e instrucciones,
podrían provocarse LESIONES GRAVES o la MUERTE�
REQUISITOS DE AJUSTE
Utilice el asiento únicamente orientado hacia atrás cuando
lo utilice con un bebé que pese menos de 9,1 kg (20 lb)�
Utilícelo únicamente con niños que pesen entre 2,3 y
29,4 kg (5 y 65 lb) y cuya altura sea de 124,5 cm (49 pulg)
o menos� Utilícelo orientado hacia atrás con niños que
pesen entre 2,3 y 18 kg (5 y 40 lb)� Utilícelo orientado
hacia delante con niños que pesen entre 9,1 y 29,4 kg
(20 y 65 lb)�
Ajuste cómodamente los cinturones incluidos con este
asiento de seguridad para niños alrededor de su niño�
INSTALACIÓN
Asegure la correa de anclaje superior incluida con este
asiento de seguridad para niños�
Asegure este asiento de seguridad para niños con el
sistema de anclaje del vehículo, si está disponible, o con
un cinturón del vehículo�
Use la ranura de la hebilla más cercana a su niño, pero
no debajo, cuando instale el asiento para niños con
orientación hacia atrás� Cuando instale el asiento para
niños con orientación hacia delante solamente use la
ranura de la hebilla externa�
USO GENERAL
Siga todas las instrucciones para este asiento de
seguridad para niños y las instrucciones escritas�
Registre su asiento de seguridad para niños con el
fabricante�
En un vehículo con posiciones designadas en los
asientos traseros, los propietarios de los vehículos
deben estar al tanto de que, según las estadísticas de
accidentes, los niños están más seguros cuando están
debidamente sujetos en los asientos traseros que en los
asientos delanteros� Para garantizar la seguridad de su
niño, consulte el apartado Posiciones de los Asientos
en el vehículo en la página 32 y consulte el manual del
propietario de su vehículo�
Asegúrese siempre de que el sistema de seguridad para
niños esté sujeto al vehículo, incluso cuando no esté
ocupado, ya que en un accidente un sistema de seguridad
para niños no sujeto puede lesionar a los ocupantes�
Para evitar lesiones en caso de deterioro o daño oculto,
interrumpa el uso de este asiento para niños si tiene más
de diez años o ha sufrido en un accidente moderado o
grave (véase a continuación)� Consulte la Etiqueta con la
fecha de fabricación y el número de serie en el asiento
para niños (página 2)�
Evite que las almohadillas de protección lateral frente
a impactos sufran daños, ya que podría impedir que
rindieran como cabe esperar en caso de accidente
El uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o
dispositivos de ajuste que no sean de BRITAX no está
aprobado por BRITAX� Su uso podría hacer que el asiento
para niños no cumpla con su función prevista en un
accidente�
Page view 28
1 2 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 51 52

Comments to this Manuals

No comments